Это было потрясающе! За сорок минут перед Новым Годом это было написано! Мне вдруг вспомнились слова этой песенки в исполнении молодой артистки Людмилы Гурченко из фильма «Карнавальная ночь». В нашей жизни даже пять минут – очень достаточно, чтобы покаяться и успеть вступить в жизнь вечную. Дух Божий захватил меня и вот что получилось!!
Пять минут, пять минут, нам казалось бы
немного
Но за эти пять минут и обманут, и убьют
И, закрыта нам дорога.
Можно жизнь всю провалить – прогулять её,
пропить,
Но за эти пять минут можно все перевернуть.
Пусть неправильна дорога была выбрана у нас,
Где чудили очень много, так, что на душе тревога
Но последние слова, что мы скажем у порога –
- Выбор сделает за нас!
Выбор сделает счастливым за каких-то пять
Минут,
Хорошо, что терпеливо, глупых нас и
Горделивых,
Неразумных, прихотливых
Простирая руку ждут!
Пять минут – не очень много!
Но если ты ответишь – «ДА!»
Поразмысливши немного, то откроется дорога,
Жизни Вечной навсегда -
будешь ЯРКАЯ ЗВЕЗДА!
У Всевышнего в деснице ! - вам такое не
приснится!
Это будет навсегда!
(НО!)Если в эти пять минут,
Да! в последних пять минут
Вдруг несмысленно и глупо,
Взять, да и рукой махнуть -
Можно сразу же шагнуть ,
Где в забвении и глухо
Ожидает вечный путь
Там, очнувшись, разумеют,и не верившие верят
Гордых покидает спесь, оказавшись сразу тут
Вспоминают пять минут, очень даже сожалеют
Знают! – их уж не вернуть!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Следы на песке . - Николай Зимин Воспоминания о днях , проведенных в городе Мариуполе.
Море синее искрится .
В блестках солнца чьи-то лица .
Чьи-то шляпки под зонтами .
С загорелыми ногами
Чьи - то дамы ,кавалеры ,
Девицы и сутенеры .
Море жаром лета дышит
И волнами берег лижет
И ворчит ... А я скучаю .
Все о прошлом вспоминаю ,
И под мерный шум прибоя
Страсти жажду , не покоя ...
Туман - Николай Зимин Трудные минуты бывают у каждого.Но жизнь продолжается.И мы с Божьей помощью преодолеваем все...
Жизни на изломе и душевных сил,
Я среди тумана сумрачный ходил,
Часто не жалея,часто не любя,
А душа не знала и ждала тебя...
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm